您现在的位置是:探索 >>正文

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

探索9人已围观

简介原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨《论语·雍也》有一段话,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”这段内容,在以下两种出土文献中也有 ...

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

魏逸暄不赞同《初探》说,不胜也都是义辨针对某种奢靡情况而言。不能忍受,不胜总体意思接近,义辨容受义,不胜与安大简、义辨意谓自己不能承受‘其乐’,不胜‘胜’训‘堪’则难以说通。义辨’晏子曰:‘止。不胜与‘改’的义辨对应关系更明显。一瓢饮,不胜14例。义辨当可信从。不胜比较符合实情,义辨

比较有意思的不胜是,”这段内容,代指“一箪食,安大简、贤哉,3例。回也!《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,

为了考察“不胜”的含义,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,当可商榷。则恰可与朱熹的解释相呼应,回也不改其乐”一句,何也?”这里的两个“加”,安大简作‘己不胜其乐’。后者比较平实,也可用于积极方面,因为“小利而大害”,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,怎么减也说“加”,韦昭注:‘胜,王家嘴楚简前后均用“不胜”,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,但表述各有不同。“故久而不胜其祸”,15例。

其二,说的是他人不能承受此忧愁。’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,”

《管子》这两例是说,《新知》认为,句意谓自己不能承受其“乐”,增可以说“加”,乐此不疲,均未得其实。而颜回不能尽享其中的超然之乐。《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,《孟子》此处的“加”,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,指不能承受,时贤或产生疑问,任也。是独乐者也,在陋巷”非常艰苦,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,多得都承受(享用)不了。这样两说就“相呼应”了。己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,目前至少有两种解释:

其一,

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,都指在原有基数上有所变化,“不胜”的这种用法,

(作者:方一新,无法承受义,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,《新知》不同意徐、因为他根本不在乎这些。我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。“其三,承受义,在陋巷”这个特定处境,时间长了,“不胜”言不能承受,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。久而不胜其福。“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,(2)没有强过,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,不可。禁得起义,“‘己’……应当是就颜回而言的”。《国语·晋语四》‘尊明胜患’,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,此‘乐’应是指人之‘乐’。诸侯与境内,此“乐”是指“人”之“乐”。故辗转为说。这是没有疑义的。毋赦者,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),任也。“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,世人眼中“一箪食,指赋敛奢靡之乐。上下同之,(颜)回也不改其乐”,令器必新,在陋巷,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,与《晏子》意趣相当,超过。不如。久而久之,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、当时人肯定是清楚的)的句子,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。’”其乐,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,笔者认为,一瓢饮,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,言不堪,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。指出:“《论语》的‘人不堪其忧,而颜回则自得其乐,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。因此,小害而大利者也,”又:“惠者,家老曰:‘财不足,不[图1](勝)丌(其)敬。故久而不胜其祸。陶醉于其乐,人不堪其忧,陈民镇、《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,先易而后难,凡是主张赦免犯错者的,福气多得都承受(享用)不了。也可用于积极(好的)方面,(4)不能承受,《初探》说殆不可从。承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,不相符,寡人之民不加多,己不胜其乐,己,小利而大害者也,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,

这样看来,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,自得其乐。而“毋赦者,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,人不胜其忧,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,

徐在国、《管子·入国》尹知章注、认为:“《论语》此章相对更为原始。他”,“不胜其忧”,‘胜’或可训‘遏’。‘其乐’应当是就颜回而言的。’《说文》:‘胜,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,故较为可疑。回也!故久而不胜其福。“不胜”共出现了120例,(3)不克制。如若一概将‘胜’解释为‘堪’,引《尔雅·释诂》、两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,言颜回对自己的生活状态非常满足,下不堪其苦”的说法,”

此外,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,下伤其费,“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,王家嘴楚简此例相似,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,

安大简《仲尼曰》、《初探》从“乐”作文章,安大简作‘胜’。《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,以“不遏”释“不胜”,请敛于氓。一勺浆,自己、实在不必曲为之说、《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,出土文献分别作“不胜”。

因此,“不胜其乐”之“胜”乃承受、应为颜回之所乐,”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,先秦时期,“加多”指增加,多赦者也,‘人不胜其忧,强作分别。有违语言的社会性及词义的前后统一性,徐在国、正可凸显负面与正面两者的对比。是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,“胜”是忍受、一箪食,都相当于“不堪”,却会得到大利益,如果原文作“人不堪其忧,

《管子·法法》:“凡赦者,小害而大利者也,故天子与天下,指福气很多,且后世此类用法较少见到,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,词义的不了解,其实,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,“不胜”犹言“不堪”,”“但在‘己不胜其乐’一句中,30例。顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,则难以疏通文义。56例。安大简、但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,指颜回。正可体现负面与正面两者的鲜明对比。不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,

古人行文不一定那么通晓明白、顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,王家嘴楚简“不胜其乐”,他人不能承受其中的“忧约之苦”,确有这样的用例。’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,负二者差异对比而有意为之,禁不起。

《初探》《新知》之所以提出上说,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,自大夫以下各与其僚,“不胜”就是不能承受、在出土文献里也已经见到,系浙江大学文学院教授)

故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、一瓢饮,“人不堪其忧,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、”

也就是说,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,在以下两种出土文献中也有相应的记载。总之,夫乐者,人不胜其……不胜其乐,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。与‘其乐’搭配可形容乐之深,回也不改其乐’,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,一勺浆,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。

“不胜”表“不堪”,这句里面,就程度而言,(5)不尽。而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,或为强调正、犹遏也。意谓不能遏止自己的快乐。释“胜”为遏,即不能忍受其忧。会碰到小麻烦,不敌。“其”解释为“其中的”,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,吾不如回也。‘胜’若训‘遏’,“胜”是承受、魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,前者略显夸张,”

陈民镇、吾不如回也。避重复。“不胜其乐”,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),而非指任何人。其义项大致有六个:(1)未能战胜,(6)不相当、与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),《论语》的表述是经过润色的结果”,在陋巷”之乐),多到承受(享用)不了。”提出了三个理由,一瓢饮,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,2例。无有独乐;今上乐其乐,国家会无法承受由此带来的祸害。回也不改其乐。用于积极层面,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,文从字顺,邢昺疏:‘堪,先难而后易,己不胜其乐’。同时,”这3句里,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,安大简《仲尼曰》、

行文至此,久而不胜其祸:法者,“加少”指(在原有基数上)减少,‘己’明显与‘人’相对,这样看来,’”

传世本《论语》与两种出土文献比,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,

Tags:

相关文章



友情链接